Перевод "питательный крем" на английский
крем
→
cream
Произношение питательный крем
питательный крем – 31 результат перевода
Он там уже 20 минут.
Для бритья нужно горячее полотенце, чтобы раскрыть поры, масло - чтобы смягчить кожу, а питательный крем
Хочешь облегчить скольжение - выметайся из ванной.
He's been in there for 20 minutes.
The art of shaving requires a hot towel to loosen the pores, oil to soften the skin, and a rich cream to ease the friction.
Yo, you want an ease of friction, quit hogging the bathroom.
Скопировать
Ты невыносима!
В составе крема есть ухаживающий за кожей питательный лосьон, содержащий каламин, Алоэ вера и масло Жожоба
pH это алгоритм активности ионов водорода в растворе, который показывает уровень кислотности.
You're bad.
This cream has an extra care skin nourishing lotion.. ..which contains Aloe Vera, Calamine and Jojoba oil.. ..which restore the pH scale of the skin.
The pH is an algorithm of the activity of hydrogen ions.. ..in a solution.. ..which tells you how acidic or basic it is.
Скопировать
- Да. Извините.
"Питательный-восстанавливающий-ночной-антивозрастной-комплекс с витамином Е нанесите крем на лицо для
Лени?
- Yes, sorry.
"Nutrive Anti-Aging-Overnight- Beautyrepair-Lipid-Recovery-Complex "with Tocopherol and Vitamin E Oxidans. "Knock the cream gently for a Magical Glow."
Leni?
Скопировать
Он там уже 20 минут.
Для бритья нужно горячее полотенце, чтобы раскрыть поры, масло - чтобы смягчить кожу, а питательный крем
Хочешь облегчить скольжение - выметайся из ванной.
He's been in there for 20 minutes.
The art of shaving requires a hot towel to loosen the pores, oil to soften the skin, and a rich cream to ease the friction.
Yo, you want an ease of friction, quit hogging the bathroom.
Скопировать
И заманчивости на этом не заканчиваются.
Интернациональная кухня, полезная и питательная еда.
Кукурузные объедки, в Южном стиле.
And the attractions don't stop there.
International cuisine, healthful and nutritious food.
Corn cobs, Dixie-style.
Скопировать
Я приготовила вам какао.
Но это так питательно!
Вкусно?
I made you the chocolate.
I don't know if you like that, but it's so nourishing.
It's good?
Скопировать
Взрывная свежесть и обаятельность, "Поцелуй меня" - это новый косметический крем, который поможет Вам выглядеть лучшей.
Наше последнее достижение в косметических кремах отбелит и украсит Вашу кожу, поскольку он содержит пять
Германии и Швейцарии.
Bursting with freshness and charm, "Kiss Me" is the new beauty cream that will help you look your best.
Our latest innovation in beauty creams will whiten and beautify your skin because it contains five essential beauty elements, harvested at peak potency in America, France,
Germany, and Switzerland.
Скопировать
В отличие от других, я умею готовить.
Обычно я готовлю жареное мясо и и яичный крем...
Я делала немного, в прошлом году...
Unlike others, I know to cook.
I usually cook rosted meat and custard cream...
I made some, last year...
Скопировать
Сиди на месте!
Мой яичный крем.
Убери руки, ты воришка
At your place!
My custard cream.
Hands off, you thief!
Скопировать
Он спит прямо на столе.
Попробуйте крем!
У тебя хороший вкус, Энедина.
He sleeps right on the table.
Enjoy the cream!
You have a good taste, Enedina.
Скопировать
У нас достаточно времени!
А что там твой знаменитый яичный крем?
Почему бы и нет.
We have plenty of time!
And what about that famous custard cream of yours?
Why noy.
Скопировать
Он домашний.
- В нем нет никакой питательной ценности... но постоянство - iне самая присущая человеку черта.
Что это, вон там?
It's organic.
- It has no nutritional value... but consistency is not really a human trait.
What is that up there?
Скопировать
- Да, выращен из одной-единственной клетки.
Но его питательная система исчерпана, и нам необходимо сделать остановку...
- Пока наша система преобразования энергии не будет восстановлена.
- What? - Yes, grown from a single cell.
Now its nutrient is all but exhausted.
- We would like to stay... - Well... until our nutrition and energy cycles have been fully replenished.
Скопировать
40 рублей в месяц, спецодежда, чаевые, а?
Будут у Вас деньги, будете крем-марго кушать, батистовые портянки носить.
Заседание продолжается.
insurance.
no.
Meeting continues.
Скопировать
Мне бульон с давленым картофелем.
И сладкий крем.
И... чай.
Broth with crushed potatoes.
Then the spinach with potatoes puree... and the sweet cream.
And... tea.
Скопировать
ƒл€ выживани€ лучших, человек должен находитьс€ в хорошей форме.
[женщина] ¬независимости от питательной ценности, еда использовалась в огромных колличествах.
—пециальное врем€ в течении дн€ резервировалось под приЄм этой пищи, и пополнение запасов личных калорий иногда превращалось в общественное событие.
For survival of the fittest, man must be fit to survive.
The council for cultural education is presenting the Metropolis... irrespective of nutritive value, food was absorbed in huge quantities.
Specific times of the day were set aside for the intake of this food, and the replenishment of corporal energy was sometimes turned into a social event.
Скопировать
- Пока что мы всего лишь заняли плацдарм.
Для достижения максимальной питательности, аксонит необходимо распространить по миру в ближайшие 72 часа
И для того, чтобы это произошло, ваша тайная договоренность с британским правительством должна стать всем известной.
As yet, we have only gained a foothold.
For the maximum nutrient value, Axonite must encircle the world within the next 72 hours.
And for that to happen, your secret arrangement with the British Government... must be made universally known.
Скопировать
Достигнута скорость света.
Тревога, питательный цикл досрочно активизирован!
Срочно провести восстановительные работы!
Speed of light now.
Emergency. Nutrition cycle prematurely activated.
Immediate recovery essential.
Скопировать
Переоденешь ее?
Детский крем в буфете.
- Положи ее на кухонный стол.
Will you change her?
There's ointment in the cupboard.
- Put her on the kitchen table.
Скопировать
- Пирожные! Боже, как я ее понимаю!
- Тем более, что пирожные с кремом подешевле сапфиров. - Да, это - разное вложение средств.
- Вы шутник и гурман, как я погляжу.
How well I understand her!
Furthermore, a chocolate eclair costs less than a sapphire.
You're very funny... and a gourmand, I'm sure.
Скопировать
Я скажу сколько мне лет, ...родители не знают, где я, а ты попытался меня изнасиловать.
Да, кремом для бритья.
Парень, ты влип.
It's past curfew, I'm gonna tell him how old I am, my parents don't know I'm out and you tried to rape me.
Yeah, with shaving cream.
Boy, are you up a creek.
Скопировать
Я шучу.
У американцев есть специальный крем, после него все волосы исчезают.
Ну, что ты там стоишь?
I'm kidding.
Americans have a special cream, after which the hair disappear.
Well, what are you waiting for?
Скопировать
- Да ладно тебе.
- Крем от прыщей!
- Отдай...
Come on.
Hey, zit makeup!
Hey, come on...
Скопировать
У нас был торт со сливками.
- И что, с настоящим кремом?
- Да, а что?
I had a whipped cream cake at home.
- With real cream? - Yes, why not?
- You need eggs for that.
Скопировать
Покрась мои ногти!
Крем.
Веер.
Paint my nails!
The cream
Fan
Скопировать
- Да, а что?
Для крема нужны яйца.
Я часто езжу в деревню. Привожу масло, яйца, хлеб.
- You need eggs for that.
- Somebody I met lives in the country.
He sends me bread, too.
Скопировать
Помню, что в сентябре 39-го была еще ребенком.
Я покупал ей пирожные с кремом и клубникой. Дружил с ее отцом.
А теперь она уже женщина.
I remember she was just a kid in September of "39.
I used to buy her strawberry and cream tarts.
Her dad and I were pals.
Скопировать
И не только, капитан.
Сосуд содержит питательный белковый комплекс.
Неужели Хранитель общается с одним из своих животных?
Much more, captain.
The vial contains a nourishing protein complex.
Is the Keeper actually communicating with one of his animals?
Скопировать
- В Сераноне.
Это я передал вам пирожные с кремом.
Спасибо, что вы об этом не забыли.
In Seranon, yes.
I handled you the wafers.
It's nice of you to remember.
Скопировать
Офи-ци-ант!
Официант, еще печенья с кремом.
- Официант!
Waiter, the phone is ringing...
Waiter, we're out of wafers.
Waiter.
Скопировать
Надеюсь, малыши не проснутся.
Пойду посмотрю как они, но сначала попробую... крем-брюле, потом фрукты... и еще домашнее печенье.
Кстати... а какой у тебя дом?
I hope the children won't wake up.
I'll go see them after I took a cream, a fruit, and a cake.
By the way, how's your house?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов питательный крем?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы питательный крем для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
